LD: At the opposite end of the spectrum is Argentina.
|
A l’altra banda de l’espectre està l’Argentina.
|
Font: TedTalks
|
"It was" he said, "on the other side of the room.
|
«Estava», va dir ell, «a l’altra banda de l’habitació».
|
Font: Covost2
|
On the other side of the Atlantic, things are no better.
|
A l’altra banda de l’Atlàntic les coses no van millor.
|
Font: MaCoCu
|
Across the table, there is a couple in each other’s arms.
|
A l’altra banda de la taula, una parella mig abraçada.
|
Font: MaCoCu
|
The grass is always greener on the other side of the fence.
|
L’herba sempre és més verda a l’altra banda de la tanca.
|
Font: Covost2
|
But if you drove across town, you could get it for 30,900.
|
Però si aneu a l’altra banda de la ciutat, el podeu aconseguir per 30.900.
|
Font: TedTalks
|
You’ll see, the conversation changes depending upon who’s sitting around the table.
|
És que la conversa canvia segons qui segui a l’altra banda de la taula.
|
Font: TedTalks
|
She handed Nick the photograph across the breakfast table.
|
Li passà la fotografia a en Nick, que esmorzava a l’altra banda de la taula.
|
Font: MaCoCu
|
On the other side of the dam, there is a picnic area (1.40 km, 353 m).
|
A l’altra banda de la presa, hi ha una àrea de lleure (km 1,40, 353 m).
|
Font: MaCoCu
|
And if happiness is on the opposite side of success, your brain never gets there.
|
I si la felicitat es troba a l’altra banda de l’èxit, el teu cervell mai hi arriba.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|